<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- このサイトマップは、2026年5月22日の6:22 AMに、WordPress 用のオリジナル SEO プラグイン All in One SEO v4.9.7.2により動的生成されました。 -->

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://yawarakaenglish.jp/default-sitemap.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>英語コーチ工藤 裕（オンライン個別指導 ）</title>
		<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp]]></link>
		<description><![CDATA[英語コーチ工藤 裕（オンライン個別指導 ）]]></description>
		<lastBuildDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:54:16 +0000]]></lastBuildDate>
		<docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
		<atom:link href="https://yawarakaenglish.jp/sitemap.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<ttl><![CDATA[60]]></ttl>

		<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11421]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11421]]></link>
			<title>Knock on wood. 幸運を！</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:54:16 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11438]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11438]]></link>
			<title>rock-solid 強固な、盤石な</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:53:20 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11450]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11450]]></link>
			<title>(just) around the corner もうすぐ、もう間もなく</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:52:31 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11456]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11456]]></link>
			<title>scoff at [何々] …を嘲る、小馬鹿にする</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:51:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11495]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11495]]></link>
			<title>keep one&#8217;s fingers crossed 幸運を祈る</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:50:35 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11498]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11498]]></link>
			<title>be worth every penny 大変値打ちがある</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:49:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11535]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11535]]></link>
			<title>Hold your horses. 落ち着いて、焦らないで</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:48:33 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11538]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11538]]></link>
			<title>make a detour 遠回りする、回り道をする</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:47:37 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11541]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11541]]></link>
			<title>bite [誰々]&#8217;s head off …に食ってかかる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:46:34 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11562]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11562]]></link>
			<title>bend over backwards (誰かのために) 必死に努力する</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:44:32 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11546]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/11546]]></link>
			<title>come around ふらりとやって来る、訪れる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:43:31 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/12895]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/12895]]></link>
			<title>dot the i&#8217;s and cross the t&#8217;s 細部まで完璧</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:33:19 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7851]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7851]]></link>
			<title>give it a try それを試してみる・やってみる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:29:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7845]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7845]]></link>
			<title>like mad 必死に、夢中になって、すごい勢いで</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:29:23 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7839]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7839]]></link>
			<title>get [何々] down …を覚える・習得する、飲み込む</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:28:41 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7834]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7834]]></link>
			<title>have [何々] in mind …を考えている・検討中である</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:28:06 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7830]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7830]]></link>
			<title>I was wondering if you could …してほしいな</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:27:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7824]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7824]]></link>
			<title>hang loose 落ち着いた気分でいる、気楽にする</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:26:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7818]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7818]]></link>
			<title>miss the turn/miss one&#8217;s turn 角を通過する</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:25:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7810]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7810]]></link>
			<title>parallel to [何々] …と平行して、…に沿って</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:24:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7804]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7804]]></link>
			<title>say to V ［人に］…するように言う</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:24:18 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7801]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7801]]></link>
			<title>keep an eye on [何々] …から目を離さない</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:22:05 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7797]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7797]]></link>
			<title>I couldn&#8217;t help but notice [何々] 気になる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:21:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7793]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7793]]></link>
			<title>put in a good word for 口添えする</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:20:13 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7787]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7787]]></link>
			<title>get [何々] under one&#8217;s belt …の経験を積む</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:17:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7784]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7784]]></link>
			<title>take [誰々] under one&#8217;s wing …の面倒を見る</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:16:35 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7780]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7780]]></link>
			<title>get the job done 仕事をちゃんとやり遂げる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:15:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7776]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7776]]></link>
			<title>What if &#8230;? もし…だったらどうなりますか？</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:14:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7772]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7772]]></link>
			<title>make a ruckus 大騒ぎする、騒がしい音を立てる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:13:07 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7768]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7768]]></link>
			<title>pull over 車を路肩に寄せて停める</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:12:30 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7761]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7761]]></link>
			<title>slam on the brakes 急ブレーキをかける</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:11:44 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7753]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7753]]></link>
			<title>step on the gas アクセルを踏む、スピードを上げる、急ぐ</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:10:49 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7749]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7749]]></link>
			<title>Yikes! うわ～、ひゃ～、おっとっと、etc.</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:09:46 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7746]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7746]]></link>
			<title>all in a day&#8217;s work よくあること、仕事のうち</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:09:05 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7740]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7740]]></link>
			<title>That&#8217;s the story of my life. 私もいつもそう</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:08:19 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7991]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7991]]></link>
			<title>end up 結局・最後には…で終わる、…する羽目になる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:02:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7978]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7978]]></link>
			<title>run high （感情などが）激してくる、高まる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:02:14 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7972]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7972]]></link>
			<title>devastating 破壊的な、ひどい、衝撃的な</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:01:32 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7967]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7967]]></link>
			<title>be devastated 非常にショックで悲しい</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:00:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7958]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7958]]></link>
			<title>えこひいき (3) cronyism</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 13:00:12 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7946]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7946]]></link>
			<title>えこひいき (2) nepotism</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:59:28 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7942]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7942]]></link>
			<title>えこひいき (1) favoritism</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:58:49 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7934]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7934]]></link>
			<title>tell on [誰々] …の体にこたえる</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:58:14 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7930]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7930]]></link>
			<title>tell on [誰々] …のことを言いつける・告げ口する</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:57:32 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7927]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7927]]></link>
			<title>keep one&#8217;s temper 怒りを抑える、平静を保つ</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:56:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7918]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7918]]></link>
			<title>blow up at [誰々] （カッとなり）…をどなりつける</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:56:06 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7915]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7915]]></link>
			<title>I won&#8217;t have [何々] …を許さない</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:55:27 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7907]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7907]]></link>
			<title>raise one&#8217;s voice 声を張り上げる、苦情を言う、抗議する</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:54:38 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7903]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7903]]></link>
			<title>speak up 大きな声で話す（言う）、遠慮なく話す（言う）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:53:24 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7897]]></guid>
			<link><![CDATA[https://yawarakaenglish.jp/archives/7897]]></link>
			<title>overstay 長居をする、余りに長く滞在する</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 21 May 2026 12:52:18 +0000]]></pubDate>
		</item>
				</channel>
</rss>
