月別: 2018年1月
- 更新日:
- 公開日:
カタカナ語は意味がずれていく 「ユニーク」と聞いてどんな意味だと思っていますか? 「山田さんってユニークな人だよね」 「この番組はユニークだから欠かさず観ている」 というように使っています。「おもしろおかしい」「風変わり […]
- 更新日:
- 公開日:
英文法は不変ではありません 言葉は常に変化します。方言もあれば、単語が変化することもあるし、同じ単語でも発音が変わってしまうこともあり、また、文法が変わってしまうこともあります。変化のしかたはさまざまです。 英語の音の変 […]
- 更新日:
- 公開日:
英会話では「ドラマ」も要注意 視聴率低迷が続くとはいえ、それなりに話題になる(?)のがテレビのドラマ。海外ドラマが好きという人も多いですね。「ドラマ」ですが、英語では言葉の使い方が違います。「アメリカのドラマが好き」は、 […]
- 更新日:
- 公開日:
カタカナ英語、和製英語は本当に要注意 日本人が英語を勉強するというのは、カタカナ語や間違いの多い英語表記との闘いでもあります。テレビは言うに及ばず、ブログから何から、あちこちで見られるカタカナや英語表記。それらの使い方が […]
- 更新日:
- 公開日:
バケツの英語 掃除や選択に欠かせないアイテムのひとつに「バケツ」があります。学校や職場にはたいてい置いてあるものなので、知らない人はいないでしょう。バケツは英語の bucket をカタカナ語化したものです。日本では伝統的 […]