■go viral

一瞬で世界を駆け巡る情報の波。

■今日のフレーズ

go viral
バズる、ネット上で爆発的に広まる、拡散される
一躍有名になる

■例文

(1) Within hours, the video went viral on social media.
(数時間のうちに、その動画はSNS上でバズった)

(2) His amazing video has now gone viral with millions of views.
(彼のすごい動画がバズっていて、視聴回数が何百万にもなっている)

■解説・コメント

go viral「バズる、ネット上で爆発的に広まる、拡散される」「一躍有名になる」という意味のフレーズです。

go + [形容詞] で「…になる」という意味になります。ここではviralが続いていますが、これはvirus (ウイルス) の形容詞形で、「ウイルスの、ウイルス性の」という意味です。これでわかる通り、元々は医学の言葉でしたが、今では「ウイルスが感染していくような猛烈なスピードで、情報がネット経由で伝わっていくこと」を指すネット用語になりました。

日本語の「バズる」は英語のbuzzから来ており、ハチが飛び回る羽音から「ガヤガヤと噂になる」というニュアンスです。英語では、buzzは「(特定の事柄について)話題にする」という意味なので、必ずしも拡散とは限りません。「拡散」の意味で言う場合、英語ではgo viralを用いるのが標準です。

■音声確認

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村