■不屈の精神!

一度やってうまく行かないと「自分には才能がない」と落ち込むことがありますよね。でも、一度じゃだめですよね~

■今日の英語フレーズ

If at first you don’t succeed, try, try again.
一度でうまくいかなくても、何度でもやれ
七転び八起き、継続は力なり

📝例文

(1) The cake I baked didn’t come out well. “If at first you don’t succeed, try, try again.”
(ケーキがうまくいかなかった。「一度でうまくいかなければ、何度でもやれ」ってことだね)

(2) I know the exam was hard, but if at first you don’t succeed, try, try again!
(試験が難しかったのはわかるけど、一度でダメでもまた次頑張ればいいんだよ!)

(3) Learning to play the guitar takes time. If at first you don’t succeed, try, try again.
(ギターを弾けるようになるには時間がかかるもの。最初からうまくいかなくても練習あるのみ)
*learn to V …できるようになる

💬フレーズ解説

If at first you don’t succeed, try, try again.「一度でうまくいかなくても、何度でもやれ」という意味のことわざで、日本語では「七転び八起き、継続は力なり」などに相当します。

前半部分を直訳すると「もし最初、あなたが成功しなくても…」となりますが、その裏には「それはごく自然なことだ」「最初から成功する人なんてめったにいないんだよ」 という前提に立っています。後半部ではtry, try againというtryの繰り返しがポイントです。二度、三度、いや何度でも成功するまで続けることの大切さが強調されているのがわかりますね。

このままの形で引用して用いるのが普通です。相手を元気づけたい時、自分を鼓舞したい時に、一種のスローガンのように使います。英語圏ではよく知られているフレーズですので、カジュアル会話の中では前半のIf at first you don’t succeed.と言うだけで、相手が後半を補って理解してくれます。

このフレーズをジョークとして使うことがあります。例えば、If at first you don’t succeed, skydiving is not for you. (もし一度目で成功しなかったら、スカイダイビングは向いてないね=二度目はないよ) のように、あえて後半をネガティブにしてクスッと笑わせるのが定番のようです。

語学学習においても、もちろんIf at first you don’t succeed, try, try againです。

🎧音声で確認

■5秒英単語

lead
(…に至る、…を導く)

活用はlead – led – ledです。この単語を見ると常に「導く」と和訳する中高生が多く見られますが、実は注意が必要です。lead to [何々] は「…に至る」、目的語を取ってlead [誰々] to [何々] の形であれば「~を…に導く」となります。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村