Phrase (フレーズ)

Do you want to split this?

Meaning (意味)

これ、はんぶんこする?

Comments (ひとこと)

splitは「半分にする」という意味の動詞です。食べ物や会計を半分にするときに使える単語です。欧米の食事は一人分がとても多く、日本人にとっては二人分に感じることがよくあります。そんな時にこのフレーズを言ってみましょう。また、パスタなどを何人かで分けて食べるような状況では、動詞shareを使うことも多いです。

Example (例文)

A: This pizza is too large. Do you want to split this?

(このピザ大きすぎるよ。これはんぶんこする?)

B: Great, thanks. And I’ll get this today.

(おお、ありがとう。で、今日は僕が払うよ)

A: No way! Let me get it! Well… do you want to split this then?

(ダメだよ、僕が払うよ。ああ、じゃあ、割り勘にしようか?)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メルマガ配信を受け取る

公式LINEからの配信を受け取る

レッスンのご案内

お問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村