■get after [誰々]

「追いかける」から派生した意味です。

■今日のフレーズ

get after [誰々]
…を責める・叱る

■例文

(1) Paul really got after Linda for breaking his glass.
(ポールはグラスを割ったことでリンダを責め立てた)

(2) Professor Smith got after me about my overdue assignments.
(スミス教授は締め切りを過ぎた課題のことで私を叱責した)

■解説・コメント

get after [誰々]「…を責める・叱る」という意味のフレーズです。

get after基本的に「追いかける」という意味です。「追いかける」と「責める・叱る」では意味が違うように思えますが、日本語の「追求する」(人を批判する)と同様だと考えれば覚えやすいでしょう。

get afterと言った後にはbecause節などで理由を続けるのが普通です。上の例文ではforaboutを使った表し方を選びました。参考にしてください。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村