- 更新日:
- 公開日:
■fawn (all) over [誰々] スネ夫くんのイメージです。 ■今日のフレーズ fawn (all) over [誰々] …のご機嫌を取る、へつらう ■例文 (1) People fawn over you w […]
- 更新日:
- 公開日:
■hit a traffic jam 渋滞をhitすると言っても、解消するという意味ではありません。 ■今日のフレーズ hit a traffic jam 渋滞に巻き込まれる ■例文 (1) We hit a traff […]
- 更新日:
- 公開日:
■in a pickle ピクルスの中とはどういう意味でしょうか。 ■今日のフレーズ in a pickle 困っている、難局に立っている ■例文 (1) I’m kind of in a pickle. M […]
- 更新日:
- 公開日:
■bank transfer 銀行員の人事異動のことではありません。 ■今日のフレーズ bank transfer 銀行振り込み ■例文 (1) Most people get paid through bank tra […]
- 更新日:
- 公開日:
■Touché. フランス語から英語に入った語です。 ■今日のフレーズ Touché. 一本取られたな。参ったな。 ■例文 (1) A: You tell me to eat vegetables, and you ea […]