■for a change

息抜きは大事です。

■今日のフレーズ

for a change

気分転換に、変化をつけて、いつもと違って

■例文

(1) I’m fed up with those academic books. I’d like to do light reading for a change.

(学術系の本に飽きちゃった。たまには肩の凝らないものを読もうかな。)

(2) Your room is tidy for a change.

(部屋がめずらしく片付いているね。)

■解説・コメント

for a change「気分転換に、変化をつけて、いつもと違って」という意味です。change (変化) とあるので、理解しやすいと思います。主に気分転換の意味で使われ、これは日本語の「たまには」に相当するでしょう。また、「めずらしく」という変化への驚きを表す場合にも使います。for a changeの意味の中心は「いつもと違って」だということですね。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村