
■ただ「走る」だけではない
体ではなく、気持ちが走っているイメージです。
■今日の英語フレーズ
run for [何々]
- …に立候補する
- (賞・地位・称号などを)狙う、得ようとする
📝例文
(1) She decided to run for mayor in the next election.
(彼女は次の選挙で市長に立候補することを決めた)
*mayor 市長
(2) He is planning to run for a seat in the national parliament.
(彼は国会議員の議席に立候補する計画を立てている)
*parliament 議会
(3) Several athletes will run for the team captain position.
(複数の選手がチームキャプテンの座を目指している)
(4) The young lawyer is running for a leadership role within the organization.
(その若い弁護士は、組織内の指導的地位を目指している)
*role 役割
💬フレーズ解説
run for [何々]は、「…に立候補する」「(賞・地位・称号などを)狙う、得ようとする」という意味のフレーズです。「走る」という動作のrunを、競争・挑戦・到達を比喩的に表す動詞にした言い方です。特に政治や組織運営の文脈での「選挙戦を走り抜く」というイメージから、「公職・役職に立候補する」という意味で定着しています。
前置詞forは「目的・対象」を示し、「…のために走る」が「…を得るために行動する」という意味になり、forの目的語は「地位・役職・賞」を取ります。
run forを直訳すると「…のために走る」となりますが、日本語の「立候補する」には静的な印象がありますね。run forには「競争に身を投じる」「自ら動いて勝ち取りに行く」という動的・能動的なニュアンスが感じられます。名乗り出るだけでなく、戦いに参加するという感覚を伴う表現なのです。
🎧音声で確認
■5秒英単語
loud
(やかましい)
loudは形容詞です。副詞形は、aloud (声に出して(他人に聞こえるように)) とloudly (大声で(騒々しく)) があります。文脈に応じて使い分けましょう。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。





