■be thrilled

宝くじに当たった、憧れの人に会えた、大きなプロジェクトを成し遂げた、など。

■今日のフレーズ

be thrilled
心がおどる、わくわくする、感激する

■例文

(1) I was thrilled by the dynamic car chases.
(ダイナミックなカーチェイスに興奮した)

(2) The teacher was so thrilled when I raised my hand.
(私が手を挙げると先生はとても喜んだ)

■解説・コメント

be thrilled「心がおどる、わくわくする、感激する」という意味です。カタカナ日本語の「スリル」の元の語はthrillで、その形容詞形がthrilledです。

日本語で「スリル」と言うと、ジェットコースターのようなドキドキを連想すると思いますが、be thrilled心がおどるような感覚を指して使うのが一般的です。ですので、I’m thrilled.と言うと、「喜びでワクワクしている」という意味になります。恐怖映画やお化け屋敷でハラハラしていると言いたければ、I’m scared.I’m terrified. (怖い) などの表現を使います。

「すごく嬉しい!」という気持ちは、I’m thrilled!と言ってみてください。喜びがより相手に伝わることでしょう。

■音声確認

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村