
Phrase (フレーズ)
You’ve come a long way!
Meaning (意味)
とても上達しましたね!
Comments (ひとこと)
come a long wayの文字通りの意味は「長い距離をわざわざ来る」となります。そのまま距離的な意味合いでも使いますし、比喩的に相手の成長や進歩を賞賛する時にも使います。「ここまで長い道のりだったね」という日本語の雰囲気と同じですね。
Example (例文)
A: (Speech) That’s all. Thank you for listening.
((スピーチ)以上です。ご清聴ありがとうございました。)
B: Good job! You’ve come a long way!
(よくやったね!すごい進歩だよ!)
A: Thank you.
(ありがとうございます)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![dead [電池が]切れて、[機器が]故障して](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/04/4bc1c28e7ea2974e7115d20ec54103dc.jpg)
![go through [何々] …を経験・体験する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/07/84b117bb05fcab04d5fd65c6877d67a1.jpg)
![work on [何々] …に取り組む](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/10/55b7631393d2c2879c374fd86ed9f175.jpg)
![save up for [何々] …のためにお金を貯める](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/01/e80d3c008c84cc680acec66f92c03eb4.jpg)
