Phrase (フレーズ)

Keep in there.

Meaning (意味)

  • あきらめるな。
  • しっかりしなさい。
  • がんばれ。

Comments (ひとこと)

「英語で『がんばれ』はどう言うのですか」とよく聞かれます。ぴったりはまる言い方はないのですが、このフレーズは叱咤激励に使われますので「がんばれ」に近いニュアンスです。

直訳すると「その中に居続けなさい」となります。「その中」とはおそらく困難、苦難でしょう。逃げずにそこにいなさい、いつか解決するよ、いつか良いことがあるよ、という感じの意味合いになります。

英会話の文例集を見ていると、”Hang in there.“(がんばれ)というフレーズを見かけます。Keep in there.と同じ意味合いですし、Stay in there.と言うこともあるようです。

Example (例文)

A: No matter how hard I work, my boss doesn’t seem to care.

(どれだけ懸命に仕事しても、上司は気にも留めてくれないみたいだ。)

B: Keep in there! He’ll take notice some day.

(がんばりなよ。いつか気づいてくれるよ。)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メルマガ配信を受け取る

公式LINEからの配信を受け取る

レッスンのご案内

お問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村