
■attribute [何々] to [誰々]
トリビュートなら知ってるけど…。
■今日のフレーズ
attribute [何々] to [誰々]
…を~のおかげだと考える
■例文
(1) He said he attributed his success to his parents.
(彼は自分の成功は両親のおかげであると言った。)
(2) She attributes her good temper to good health.
(彼女は、自分の気分がいいのは健康だからだと考えている。)
■解説・コメント
attribute [何々] to [誰々] は「…を~のおかげだと考える」という意味の動詞フレーズです。これは感謝をフォーマルに伝えるフレーズです。スピーチなどに使ってみてはいかがでしょうか。
日本語には「おかげで」「おかげさまで」という言葉があります。漢字は「陰」で、目には見えない偉大な存在の陰のことを指しているそうです。仏教の言葉ですから、ぴったり一致する表現が英語にはありません。「…に起因している」という意味のattributeは、ニュアンス的に近い表現のひとつだろうと考えられます。
attributeのアクセント(強勢)は-ri-に置かれます。ぎこちなく感じるかも知れませんが、音声をよく聞いて練習してください。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!



![give up on [誰々] …に見切りをつける、愛想を尽かす](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/627506da5c5a18af83c3c1cb6c6e907e.jpg)

![in terms of [何々] …に関しては、…の点では](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/12/2c8d916aaa346b34a49c5798e0beb6ee.jpg)