体調不良を表す”I have a problem with…”はモノの不具合にも使える

体調が悪いことを英語で伝えたい時は、

I have a problem with…

を使えばオーケーです。”…”のところに調子が悪い部分を入れるだけなので簡単です。「おなかの調子が悪い」と伝えたければ

I have a problem with my stomach.

と言えばオーケーです。

また、”I have a problem with…”は、「~に問題を抱えている」という直訳からわかる通り、体以外の不具合や不調にも使えます。例えば、アパートの管理会社に電話して「シャワーが調子悪い」と伝えたければ、

I have a problem with my shower.

です。「クーラーが効いていない」と言いたければ、

I have a problem with my air conditioning.

となります。「エアコン」は和製英語ですので、”×air con”と言っても通じません。「クーラー」と呼ぶのも和製英語です。coolerという単語はありますが、クーラーボックスのことです。

では最後に、ホテルで「トイレの水が流れない!」というトラブルが起こったら。

I have a problem with the toilet.

と言えば済みます。

“I have a problem”ひとつで、こんなに応用が利くんですね。積極的に活用しましょう。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メルマガ配信を受け取る

公式LINEからの配信を受け取る

レッスンのご案内

お問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村