
■make up [何々]
お化粧もある意味ではコレだと言えます。
■今日のフレーズ
make up [何々]
でっち上げる
■例文
(1) It’s really unkind of you to make up stories about George.
(ジョージに関する話をでっち上げるなんて、本当にひどいよ。)
(2) We don’t need to make up excuses to hang out with each other.
(私たちが二人で一緒にいるための口実をでっち上げる必要はないのです。)
■解説・コメント
make up [何々]は「…をでっち上げる」という意味です。直訳は「作り上げる」で、本来は中立の意味ですが、誰かに不利になるような話を作り上げるのであれば、でっち上げという和訳になります。覚えやすく使いやすいですね。
和英検索で「でっち上げ」と入力すると、フォーマルな単語から粗野な俗語までさまざまな語句が出てきます。基本的かつ日常会話的なのはmake upです。他の語句は後々覚えていくことをお勧めします。
make upには「化粧をする」「埋め合わせをする」「仲直りをする」の意味もあります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![aside from [何々] …の他にも、…は別として](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/02/b90a33be4baa5e9ddddbf0e1b2ec58dc.jpg)
![be detrimental to [何々] …にとって有害である](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/11/35f97038b3bf5f62df48b0b69a34cfac.jpg)

![in return for [何々] …と引き換えに](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/06/0d47fb71043476dcbdc74401c27493ad.jpg)

![care for [誰々・何々] …を大事に思う・好き・欲しい](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/01/2b500f1464bb5c2e762759f6176f4691.jpg)