こんにちは。オンライン英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!
Phrase (フレーズ)
stumble on (or across)
Meaning (意味)
- ~を偶然見つける、発見する
- ~に偶然出くわす
Comments (ひとこと)
動詞stumbleは「何かにつまづく」「よろめく、よろめきながら歩く」という意味です。まずここで、「おっとっと」とイメージしてくださいね。
さて、stumbleは句動詞でも使われます。それが今回紹介するstumble onまたはstumble acrossです。意味は「~を偶然見つける」です。探していて見つけるのではなく、偶然というのがポイントになりますが、覚え方のイメージは「おっとっと」。街を歩いている時に、突然視界に入って来た物や人に気づいて、「おっと、何だ(誰だ)あれは!」という感じです。暗記のためのこじつけに思えますが、たぶん実際そういう意味でつながっていると私は思っています^^
ひょんなことから誰かに出会ったり、偶然何かを見つけた時に使えるフレーズがstumble on/stumble acrossです。
Examples (例文)
Example 1
A: What are you reading?
(何読んでるの?)
B: Hey, look. I stumbled on this tweet.
(見てよ。偶然このツイートを見つけたんだ。)
A: Oh my! Is Jane Doe getting married?
(そんなあ!ジェーン・ドウが結婚しちゃうの?)
Example 2
A: Mom, who is this in this photo?
(ママ、この写真の子、誰?)
B: Wow! It’s me when I was three! Where did you find this?
(まあ、これ3歳の時の私よ。どこで見つけたの?)
A: I stumbled across it in the attic.
(屋根裏にあったのを偶然見つけたんだ。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!