
■dead end
deadとありますが、不謹慎ではありません。
■今日のフレーズ
dead end
行き止まり、行き詰まり、袋小路
■例文
(1) The police investigation came to a dead end eventually.
(最終的に警察による捜査は行き詰まってしまった。)
(2) If you are at a dead end in your research, why don’t you turn around and try a different route.
(リサーチで行き詰まっているなら、方向転換して別の道を試してみたらどう?)
■解説・コメント
dead endは「行き止まり、行き詰まり、袋小路」という意味です。dead(死んだ)とあるので物騒な感じがありますが、標識にも使われている一般表現です。道の行き止まりが比喩的に使われるのは日本語と同様です。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![frown upon [何々] …について眉をひそめる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/12/da02b99d45d77d4170d1ee0157ccef98.jpg)

![deserve [何々] …を手にして当然だ](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/12/bc1c7b0d779f7f884af8025d1db900f6.jpg)
![ecosystem [生物学]生態系](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/3a294e7f7b7d14d5084469d44a006bac.jpg)
