■[誰々]’s side of the story
聞けば(読めば)わかるのですが、自分では思いつかない言い方かも知れません。
■今日のフレーズ
[誰々]’s side of the story
…の言い分
■例文
(1) Okay. I’m going to hear Jane’s side of the story later.
(わかった。後でジェーンの言い分を聞くことにするよ)
(2) John made up his mind without even hearing Paul’s side of the story.
(ジョンはポールの言い分を聞きさえしないで気持ちを固めてしまった)
■解説・コメント
[誰々]’s side of the storyは「…の言い分」という意味の表現です。storyは「物語」ですが、ある状況について事実として述べる言い分、申し立ての意味でも使われます。その言い分・申し立てが誰のものかを [誰々] ‘s side (…の側) と表しています。
フレーズ自体は難しくはないのですが、storyという語をパッと使えるかどうかがポイントになりますね。議論や口論(の仲裁)で使えるフレーズです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!