■truce
truth (真実) と間違えないようにしましょう。
■今日のフレーズ
truce
停戦、一時的な和解・仲直り
■例文
(1) You guys have been arguing so much. I suggest you make a truce.
(あなたたちケンカしてばかりじゃない。停戦しなよ)
(2) We’re here to have a good time. Let’s call a truce.
(楽しむためにここにいるんだよな。ケンカをやめよう)
■解説・コメント
truceは「停戦、休戦」という意味の名詞です。戦争・軍事関連の言葉ですが、日常の会話では「ケンカや争いごとの一時的な中断、和解、仲直り」の意味で使われます。
「ケンカはやめようよ」は、call a truceが正式な言い方ですが、make a truceと言うこともあります。また、カジュアルには尻上がりのイントネーションでTruce?とも言い、「もうやめない?」というニュアンスになります。そう言われたら、下がりイントネーションでTruce.と答えてあげましょう。
つづりと発音が「真実」のtruthと間違えやすいので気をつけてくださいね。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!