■concession stand
shopやstore以外の言い方も知っておきましょう。
■今日のフレーズ
concession stand
(施設に併設されている)売店
■例文
(1) Do they have espresso at that concession stand?
(あそこの売店にエスプレッソあるかな)
(2) Stay here. I’ll go to the concession and get some snacks.
(ここにいて。売店に行って何か食べるものを買って来るから)
(3) Is there a concession area in the venue?
(会場内に売店エリアはあるのですか?)
*venue 会場
■解説・コメント
concession standは「(映画館、コンサートホール、スタジアムなどの施設内に併設されている)売店」です。軽食、飲み物、記念グッズなどが売られている場所です。売店も店ですのでshopやstoreと言えば通じるのですが、この語句を使われた時に理解できるようにしておくと会話がスムーズになります。
状況でわかる場合は、短くconcessionとすることもあります(例文(2))。また、複数の売店が一箇所に集まっている場合は、その一角をconcession area (例文(3)) と言います。
concessionは中級レベル語彙で、「譲歩」と覚えるのが一般的です。ところが、ここでの意味は、施設側が与える「営業権・営業許可」のこと。場内での営業許可を得たお店、というのが由来です。
standは「売り場、売り台、屋台」のこと。これに加えて、stall (露店、屋台) もあわせて覚えておきましょう。
■音声確認
■5秒英単語
absent
(欠席・欠勤して)
反対語はpresent (出席・出勤して) なのです。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!