
■stubby
stub (木の切り株) から。
■今日のフレーズ
stubby
ずんぐりした、短い、丸っこい
■例文
(1) My nails are too short and stubby.
(私の爪は短くて、ずんぐりしすぎだ。)
(2) I always wanted to be a concert pianist like my brother, but my fingers were just too stubby.
(ずっと兄のようなコンサートピアニストになりたかった。でも私の指は太くて短いんだよ。)
■解説・コメント
stubbyは「ずんぐりした、短い、丸っこい」という意味の形容詞です。語幹のstubは「木の切り株」を意味する名詞で、その形をイメージさせます。基本語で言い換えればshort and thickです。伐採が終わった場所などを指して「切り株だらけの」の意味でも使われます。
ヨーロッパやオーストラリアでは、330-375mlのずんぐりした形のビール瓶が一般的で、それをstubby、またはつづりを変えたstubbieと呼んでいます。
人の容姿をstubbyと表すと、失礼になる可能性があるので気をつけましょう。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![in [何々] order …順に、…順で](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/9de2bf8173878d9788b57c51a0c180b2.jpg)
![How much [比較級]? あとどのくらい…なのですか?](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/06/69f727bd334db3267e0d656cc25b8f40.jpg)


