■What are the odds!

形は疑問文ですが…。

■今日のフレーズ

What are the odds!

すごい確率ですね!こんなことってあるんですね!

■例文

(1) I just won a lottery for the third time in a row! What are the odds?

(3回連続で宝くじに当たったよ。すごい確率!)

*in a row 連続で

(2) In Korea, I crossed paths with a friend I had known 30 years earlier in the U.S. What are the odds?

(韓国で30年前にアメリカで知り合った友人と偶然再会した。驚いたよ!)

*cross paths with [誰々] …に偶然出会う

■解説・コメント

What are the odds?「すごい確率ですね!」「こんなことってあるんですね!」という意味の表現です。

oddsとは「賭け事での勝ち目、勝算、確率」で、フレーズの直訳は「確率はどれくらいですか?」となります。そこから、「(起こったということは)すごい確率ですね」「こんなことはめったにあるものではない」という驚きを表す意味になります。

「誰がそんなことをするんだ?」を「誰もそんなことはしない」という意味で言うことがあるように、別の意図を表す疑問文を修辞疑問文(rhetorical question)と言います。

■音声確認

■5秒英単語

ladder truck

(はしご車)

ladderが「はしご」です。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!

無料体験レッスンを予約する

無料!反復基礎英語メール講座

無料!LINE配信を受け取る

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村