■言葉の魔法で心を動かす「雄弁」という才能

「話が上手い」という能力は、ビジネスや社交の場において強力な武器となります。

■今日の英語フレーズ

have the gift of gab
話し上手である、口が達者である
人を説得したり、楽しませたりする話術の才能がある

📝例文

(1) Mary has the gift of gab, and she is always the most popular speaker at sales conferences.
(メアリーは話が上手でね、販売会議での彼女の話は人気があるよ)

(2) As a successful salesperson, he certainly has the gift of gab.
(成功した販売員として、彼は間違いなく話術が巧みだ)

(3) The politician’s gift of gab helped him win over the skeptical crowd.
(その政治家の優れた話術は、懐疑的な聴衆を味方につけるのに役立った)
*win over … …の心をつかむ、…を取り込む
*skeptical 懐疑的な

(4) I’ve always envied my brother because he has such a natural gift of gab at parties.
(弟はパーティーで自然に場を盛り上げる話術を持っており、私はいつも羨ましく思っている)
*envy ねたむ、うらやむ

💬フレーズ解説

have the gift of gab「話し上手である」「口が達者である」「人を説得したり、楽しませたりする話術の才能がある」という意味で、言葉を巧みに操り、相手を惹きつけたり説得したりする能力を表すフレーズです。ここでのgiftは「贈り物」ではなく「天賦の才能」を意味し、gabは「おしゃべり」や「口のきき方」という意味の名詞です。

このフレーズは、単に「よく喋る(talkative)」ことではなく、相手に好印象を与えながら、流暢に説得力を持って話すというスキルの高さを表しています。文脈によっては「口八丁」のようなニュアンスで使われることもありますが、基本的には社交性やコミュニケーション能力の高さを評価するポジティブな表現です。

have the gift of gabを使って、あなたの知っている「言葉の魔術師」を誰かに紹介してみてください。

🌱豆知識

アイルランドのブラーニー城にある「ブラーニー・ストーン(Blarney Stone)」にキスをすると、gift of gabが授かると信じられています。

🎧音声で確認

■5秒英単語

thin
(薄い、やせている)

液体が「さらさらした(薄まった)」状態や、空気が「希薄な」状態を表す際にも使います。厚みがないことから、密度が低いことまで、幅広く用いられる形容詞です。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村