■chew out

逃げ場なしの叱責。

■今日のフレーズ

chew out
こっぴどく叱る、ガミガミ説教する

■例文

(1) My boss chewed me out for being late again.
(また遅刻したので、上司にこっぴどく叱られました)

(2) Our coach chews out even the stars of the team if they fail to show up for practice.
(うちのコーチは、練習に参加しないとスター選手であってもがつんと叱るよ)

■解説・コメント

chew out「こっぴどく叱る、ガミガミ説教する」という意味のフレーズです。

chew (噛む) とout (完全に) から成るフレーズで、イメージとしては、相手を噛み砕いてボロボロにするかのような、猛烈な勢いで言葉を浴びせている状況を表します。

怒りの感情が爆発している時や、軍隊の訓練教官が候補生を怒鳴りつけるような場面を想像すると、フレーズのニュアンスを実感できると思います。

表現の由来は、第1次世界大戦頃の軍隊にあると言われています。上官が部下を噛みちぎるかのように激しく怒鳴り散らした、という言い方がきっかけで広まったとされています。

叱られるのはしょうがないですが、chew outのレベルとなると、さすがにイヤですね。

■音声確認

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村