
■chew out
逃げ場なしの叱責。
■今日のフレーズ
chew out
こっぴどく叱る、ガミガミ説教する
■例文
(1) My boss chewed me out for being late again.
(また遅刻したので、上司にこっぴどく叱られました)
(2) Our coach chews out even the stars of the team if they fail to show up for practice.
(うちのコーチは、練習に参加しないとスター選手であってもがつんと叱るよ)
■解説・コメント
chew outは「こっぴどく叱る、ガミガミ説教する」という意味のフレーズです。
chew (噛む) とout (完全に) から成るフレーズで、イメージとしては、相手を噛み砕いてボロボロにするかのような、猛烈な勢いで言葉を浴びせている状況を表します。
怒りの感情が爆発している時や、軍隊の訓練教官が候補生を怒鳴りつけるような場面を想像すると、フレーズのニュアンスを実感できると思います。
表現の由来は、第1次世界大戦頃の軍隊にあると言われています。上官が部下を噛みちぎるかのように激しく怒鳴り散らした、という言い方がきっかけで広まったとされています。
叱られるのはしょうがないですが、chew outのレベルとなると、さすがにイヤですね。
■音声確認
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。



![You can't beat [何々]. …は最高だ、…にはかなわない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/08/095facabc3ca417e7825d1b612dcabe0.jpg)

