■take down

高く掲げたものを、引きずり下ろす。

■今日のフレーズ

take down
やっつける、打ち負かす

■例文

(1) The Giants took down The Tigers, 10-1.
(ジャイアンツはタイガースに10対1で勝った)

(2) One guy took those guys down with his bare hands.
(一人の男がその連中を素手でやっつけたんだよ)

■解説・コメント

take down「やっつける、打ち負かす」という意味のフレーズです。

take (手に取る) とdown (下へ) から成る句動詞で、基本的には「高い位置にあるものを低い位置へ移動させる」というイメージで捉えるとわかりやすくなります。そこから、「(高い所にあるものを)下ろす、取り外す」「(テントや建物を)解体する、取り壊す」「(ネット上の投稿などを)削除する」などの意味でも用いられます。

「やっつける」は、相手の地位やプライドを引きずり下ろすというイメージから来ています。精神的あるいは社会的な意味で相手を負かす、あるいは思い上がった態度を改めさせるといった場面で使えます。

ちなみに、take downは「メモを取る」「書き留める」という意味でも使います。話し手の言葉(空中に浮いているような抽象的なもの)を、紙の上(手元の低い位置)に定着させるというイメージから来ています。Take down my number.は「私の電話番号を控えておいて」です。

直訳の「下に移動させる」からの意味の広がりを理解してもらえたことと思います。

■音声確認

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村