■心の準備はいいですか?

良いニュースであれ、少し困ったニュースであれ、全く予想していなかった出来事が突然舞い込んでくることがあります。

■今日の英語フレーズ

come as a surprise
意外だ、驚きである
寝耳に水である、予想外だ

📝例文

(1) The news of his resignation came as a surprise to everyone in the office.
(彼の辞職の知らせは、オフィスの全員にとって驚きだった)

(2) It might come as a surprise, but I’ve decided to move to Hokkaido next month.
(驚くかもしれないが、来月北海道に引っ越すことに決めた)

(3) Her success didn’t come as a surprise to me, as I knew how hard she had been working.
(どれほど努力していたか知っていたので、彼女の成功は私には驚きではなかった)

💬フレーズ解説

come as a surprise「…が意外だ、驚きである」「寝耳に水である、予想外だ」という意味のフレーズです。主語に「事柄」を取り、それが聞き手に「驚きとしてやって来る」という言い回しです。it … that構文のIt comes as a surprise that SVの形で、主語の内容をthat以下に繋げることもあります(例:It doesn’t come as a surprise that he does well in school. (彼が学業優秀なのは意外ではない))。

英語では、驚きなどの感情を現象や贈り物(あるいは招かれざる客)のように表現する発想があります。例えば、The news came as a shock. (その知らせはショックだった) やThe news came as a relief. (その知らせにホッとした) など、come as a + [感情名詞] の形で応用が効きます。

意外な事実を人に打ち明けたい時、最初にIt might come as a surprise, but…と添えてから話し始めてみてください。「今からびっくりすることを言うよ」と、相手に心の準備をさせるクッションになります。

🎧音声で確認

■5秒英単語

fast
(速い;速く)

スピードの速さを表します。「早朝」など時間帯の早さはearlyです。反応の速さや短時間で終わる動作の描写はquickを用います。また、名詞としてのfastは「断食、絶食」です。カタカナ語の「ファスティング」はfasting (絶食すること) から来ています。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村