
Phrase (語句)
economical with the truth
Meaning (意味)
真実を隠している、嘘をついている
Comments (ひとこと)
economicalには節約の意味があります。be economical with moneyなら「お金を節約している」、be economical with timeなら「時間を節約している」という意味です。
「節約」は「効率よく省く」という意味ですから、be economical with the truthと言えば「真実を効率よく省く」ということになり、「隠す」「嘘をつく」という意味になるのです。
Example (例文)
He said he had no regrets about having been economical with the truth.
(彼は真相を隠していたことを全く後悔していないと言った)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![take [something] with a grain of salt](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/themes/keni80_wp_standard_all_202208051927/images/no-image.jpg)

![as for [何々] …に関しては、…はどうかと言うと](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/02/08649e2a121ad61b3ae7b8ba5ffca9e8.jpg)


![frown on [何々] …について眉をひそめる、…を認めない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/01/190189a08fae32900e9290ace4fea8f1.jpg)