
Phrase (語句)
as cool as a cucumber
Meaning (意味)
落ち着き払って、極めて冷静で
Comments (ひとこと)
cucumberとはキュウリのこと。文字通りの意味は「キュウリのように冷たい」です。どういうわけか、英語ではキュウリが「冷静さ」と結びついているのですね。キュウリを食べるとシャキッと身体を冷やしてくれる野菜ですよね。
キュウリの畑は外気温より6度低い、キュウリの中身は外気温より11度低い、そんな研究報告もあるそうですよ。
Example (例文)
Bill never gets upset. He is always as cool as a cucumber.
(ビルは決して取り乱したりしない。いつも冷静なんだ)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!


![get after [誰々] …を責める・叱る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/12/38a4417f9ce80fe7816a740da28d6a88.jpg)

![shy away from [何々] 尻込みして…しない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/03/02666a7537cbae9770b18162a409edd1.jpg)
![reduce [誰々] to tears 圧倒して泣かせる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/02/3de45742f9803fc3ce5464b2bee0731b.jpg)