Phrase (フレーズ)

Let me get the door for you.

Meaning (意味)

  • 私がドアを開けますよ。
  • 私がドアを閉めますよ。
  • 私がドアを押さえておいてあげますよ。

Comments (ひとこと)

get the doorの”get”は幅広い意味で用いられます。getの意味の中心は「得る」なので、「ドアが自分の手にある状態を作る」というイメージ。そこからは状況に応じます。ドアを開ける、閉める、あるいは押さえておく(相手を通してあげる)、いずれの状況でもドアはあなたの手にありますよね。

Sponsored Link

欧米ではドアの開閉時のマナーがしっかりしている人がとても多いです。ドアを次に入ってくる人のために押さえておくのは、親切心、マナーとして心がけたいものですね。

Example (例文)

A: Are you OK? You have so much stuff. Let me get the door for you.

(大丈夫ですか?私がドアを押さえますよ。)

B: That’s very kind of you. Thank you.

(ご親切にありがとうございます。)

A: My pleasure.

(どういたしまして。)

 

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料プレゼント!オリジナル英語発音マニュアル!

オリジナル英語発音マニュアルを無料で手に入れる

コースと受講料のご案内はこちらです。

コースと受講料はこちら

体験レッスンやお問い合わせはこちらからどうぞ

無料体験レッスンの説明はこちら

公式LINE友だち募集中

LINE@で友だちになる

またはID検索で
@wve2046a
(@をお忘れなく)

Sponsored Link