
こんにちは。英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!
Phrase (フレーズ)
I’m losing reception.
Meaning (意味)
電波が悪くなってきた。
Comments (ひとこと)
このフレーズでのreceptionは、電話やテレビ・ラジオなどの「受信状態」のことです。loseを現在進行形で用いていますが、「失っている最中」とはつまり「だんだん電波状態が悪くなってきている」ということ。屋内、屋外、どこにいてもあり得る事態ですよね。通信中に電波の受信状態が悪くなってきたら、このフレーズの出番です。
Example (例文)
A: Hello? Can you hear me? Hello?
(もしもし?聞こえますか?もしもし?)
B: Hello? What did you say? Hello?
(もしもし?何て言ったの?もしもし?)
A: I’m losing reception.
(電波が悪くなってきたなあ。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![come close to [何々] …に近づく](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/09/e6e0d1f48bb436e87e9768c9f2d61c4a.jpg)

![range from [A] to [B] AからBに及ぶ](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/05/7b9a1d25731b68b1ce099a3a792b7f30.jpg)

![make (one's) peace with [誰々] …と仲直りする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/08/eea8d87b8b48109b843bc1e974488f70.jpg)