こんにちは。英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!
Phrase (フレーズ)
Dear me!
Meaning (意味)
- ああ!
- おや、まあ!
- おっと!
- なんということでしょう!
Comments (ひとこと)
英語の間投表現のひとつです。もともとは“Dear God!”ですが、god(神様)という単語をmeに置き換えた、いわば代用表現です。
例えば、驚きを表す“Oh my god!”は日本人にもよく知られたフレーズですよね。実は、ネイティブスピーカー(母語話者)の中には、日常の会話の中で安易にgodという言葉を使うのは避けるべきと考える人も多いんです。
また、このようにgodを別の語に置き換える言い方は、男性よりも女性が使う傾向にあると言われていますよ。
会話のやり取りを見ていると、Dear me!の他には、Dear!やOh dear!という表現もあります。どちらも言い換えではなく、godを省略してしまっていますね。
Example (例文)
A: Oh, dear me! I forgot to bring the letter to mail.
(ああ!手紙を出すのを忘れちゃったよ。)
B: That’s no problem. I’ll mail it for you this afternoon.
(大丈夫だよ。午後に出してきてあげるよ。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!