こんにちは。英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!

Phrase (フレーズ)

Dear me!

Meaning (意味)

  • ああ!
  • おや、まあ!
  • おっと!
  • なんということでしょう!

Comments (ひとこと)

英語の間投表現のひとつです。もともとは“Dear God!”ですが、god(神様)という単語をmeに置き換えた、いわば代用表現です。

例えば、驚きを表す“Oh my god!”は日本人にもよく知られたフレーズですよね。実は、ネイティブスピーカー(母語話者)の中には、日常の会話の中で安易にgodという言葉を使うのは避けるべきと考える人も多いんです。

また、このようにgodを別の語に置き換える言い方は、男性よりも女性が使う傾向にあると言われていますよ。

会話のやり取りを見ていると、Dear me!の他には、Dear!Oh dear!という表現もあります。どちらも言い換えではなく、godを省略してしまっていますね。

Example (例文)

A: Oh, dear me! I forgot to bring the letter to mail.

(ああ!手紙を出すのを忘れちゃったよ。)

B: That’s no problem. I’ll mail it for you this afternoon.

(大丈夫だよ。午後に出してきてあげるよ。)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村