こんにちは。英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!
Phrase (語句)
- all the more reason for ING
- all the more reason to V
Meaning (意味)
- だったらなおさら~する
- だったらなおのこと~する
- だからこそ~する
Comments (ひとこと)
It is all the more reason、またはThat is all the more reasonが本来の形で、It is/That isが省略されて使われるフレーズです。直前の発言などの内容を受けて「だったらなおさら…だよ」と助言や提案をしたい時に使える表現です。このフレーズの後ろにはfor INGか、あるいはto Vを使います。
Examples (例文)
Example 1
A: I don’t do well in calculus. I don’t really like it.
(微分積分は苦手だよ。そんなに好きじゃないしね。)
B: All the more reason for studying it harder.
(だったらなおさら一生懸命勉強しなくちゃ。)
Example 2
A: I guess I’m overweight.
(私は太り過ぎかも知れないな。)
B: That is all the more reason to be tested for diabetes.
(それならばなおのこと糖尿病の検査を受けるべきですよ。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!