こんにちは。オンライン英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!
Phrase (フレーズ)
I can’t remember her name for the life of me.
Meaning (意味)
彼女の名前をどうしても思い出せない。
Comments (ひとこと)
今回紹介するフレーズはfor the life of meです。for the life of meを直訳すると「自分の命と引き換えに」となります。命がけでという感じですね。そこから転じて「どうしても」となります。否定文で使われ、not…for the life of meの形で「どうしても~ない」(命に懸けても~ない)と表すのが普通です。何かが理解できなかったり、思い出せないような場面で使ってみてくださいね。
Examples (例文)
Example 1
A: I think I’ve met that guy somewhere before.
(以前どこかであの彼に会ったと思うんだけど。)
B: Have you? Why don’t you go and say hello to him?
(そうなの?だったら行って挨拶しておいでよ。)
A: Uh, but I can’t recall his name for the life of me.
(ああ、でもどうしても名前を思い出せないんだ。)
Example 2
A: Have you finished your math report?
(数学の課題終わった?)
B: No, not yet. I can’t solve this problem for the life of me.
(まだなんだよ。どうしてもこの問題が解けなくて。)
A: Take time, and you can make it.
(時間をかけてやればだいじょうぶだよ。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!