■take [何々] for granted

「ありがたい(有り難い)」の反対は「当たり前」。

■今日のフレーズ

take [何々] for granted

…を当たり前だと思う、ないがしろにする

■例文

(1) We often take our freedom for granted.

(我々は自由を当たり前のものと思いがちだ。)

(2) Many people take clean water for granted in this country.

(この国では、多くの人がきれいな水に対する感謝を忘れている。)

■解説・コメント

take [何々] for granted「…を当たり前だと思う、ないがしろにする」という意味のフレーズです。高校の英語で習うtake it for granted that SVは、このフレーズに形式目的語とthat節を当てはめたものです。

「当たり前だと思う」「当然のことと考える」という和訳にはなじみがあるかも知れません。しかし、「ないがしろにする」と覚える人は少ないのではないかと思います。人や物の存在を当然に思ってしまった結果、軽んじるという意味でも使います。

「当たり前」は「感謝の気持ちを忘れる、ないがしろにする」という意味でもあります。「ありがたい(有り難い)」は「めったにないことだから感謝」です。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村