■could do with [何々]

さり気なく控えめな感じで伝わります。

■今日のフレーズ

could do with [何々]

…があればありがたい、…が必要だ

■例文

(1) I could do with a cup of coffee.

(コーヒーがあるとありがたいなあ)

(2) I could do with a few days off work.

(2, 3日仕事を休めるといいんだけど)

(3) These walls could do with repainting.

(ここの壁は塗り替えが必要だ)

(4) I could have done with your help yesterday.

(昨日、あなたの助けがあればよかったのですが)

■解説・コメント

could do with [何々]「…があればありがたい、…が必要だ」という意味のフレーズです。物がほしい時には、want [何々] would like [何々] が基本ですが、このフレーズも便利です。遠慮がちに要望・願望を伝えることができます。日常会話用には、例文(1)と(2)を覚え、単語を入れ替えて応用しましょう。

文法的な補足をします。do with [何々] は、本来は「…をどうにかする」や「…で間に合わせる」という意味です。could do withとすることで仮定法になり、「(あれば)どうにかなるだろう」「(あれば)間に合わせることができるだろう」となり、そこから控えめな要望の意味になるというわけです。また、例文(4)のcould have done withは仮定法過去完了の形で、「(あの時)あればよかった、必要だった」という意味です。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村