■be overdue for [何々]

本来ならもう完了しているはずだと言いたい時に。

■今日のフレーズ

be overdue for [何々]

いいかげん…してもいい頃だ

■例文

(1) Mary is overdue for promotion.

(メアリーはいいかげん昇進してもいい頃だ)

(2) Hey, you are overdue for a bath.

(ねえ、いいかげん風呂に入りなよ)

■解説・コメント

be overdue for [何々]「いいかげん…してもいい頃だ」「…の機が熟しきっている」という意味です。辞典などでoverdueを見ると、期限切れ、遅滞、未払いの意味が主で、an overdue library book (返却期限を過ぎた本) などの例が一般的だと思います。ビジネス関連の語という印象を受けますが、要は「延び延びになっている」ということで、日常の身近なことがらを表す時にも使えます。

例文(1)は昇進が延び延びになっている、言い換えれば、もう昇進していいはずだということです。(2)は日常会話で使えそうですね。入浴をサボりがちな相手にはこれです。命令形のTake a bath.でもよいですが、こちらはやんわりとした忠告、あるいは皮肉のニュアンスで伝えることができます。bathshave (ひげそり) やhaircut (散髪) に入れ替えてもよいですね。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村