■go from bad to worse

get better (良くなる), get worse (悪化する) に加えて覚えておきたいフレーズです。

■今日のフレーズ

go from bad to worse

さらに悪化する

■例文

(1) For the past couple of years, my life has gone from bad to worse.

(この2, 3年、私の人生は悪化の一途を辿った)

(2) I was already struggling financially, but after I lost my job, things went from bad to worse.

(私はもともと経済的に苦労していたが、失職して状況はさらに悪くなった)

■解説・コメント

go from bad to worse「さらに悪化する」「ますます悪くなる」「悪化の一途をたどる」という意味の定形表現です。「badからworseに行く」の直訳から理解しやすいですね。

素朴な疑問ですが、「状況がどんどん良くなる」の意味で、go from good to betterとは言わないのでしょうか。言っても通じますが、英語表現として受け入れられておらず、辞書には載っていません。しかし、go from bad…のもじり・言葉遊びとしてgo from good to betterと言う人はいます。使う人が増えてくれば、新語・新フレーズとして容認され、辞書にも載る日が来るかも知れません。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村