
■knock [何々] over
日本語からはパッと思い浮かびにくいフレーズかも知れません。
■今日のフレーズ
knock [何々] over
…を倒す・ひっくり返す
■例文
(1) I knocked the vase over and it broke into pieces.
(花瓶をひっくり返してしまい、粉々に割れてしまいました)
(2) John knocked a bottle of wine over when he reached across the table.
(ジョンはテーブルの反対側に手を伸ばしたときにワインのボトルをひっくり返した)
■解説・コメント
knock [何々] overは「…を倒す・ひっくり返す」という意味の動詞フレーズです。物にぶつかって、その物が地面に落ちたり、反対側に倒れるさまがknock overです。故意ではなく「うっかり」のニュアンスで使われるのが一般的です。
knockと言えばドアのノックやボクシングのノックアウトを連想しますので、表現自体はわかりやすいと思います。食卓で何かをひっくり返したり、立てかけてある物にぶつかって倒したりは日常でよくありますので、便利なフレーズだと思います。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。
![try [誰々]'s patience …の神経を逆なでする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/11/c883cb04be0e37943e6b3b078d684459.jpg)




![have [誰々] around …をそばに置いておく、…にいてもらう](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/04/8ba6638c0591414bd2dd18548a770b10.jpg)