
■autumn years
「秋の年月」と表すのはいいですね。
■今日のフレーズ
autumn years
老後の人生
■例文
(1) My dad has been working hard, so he is looking forward to his autumn years.
(父は懸命に働いてきたので、引退後の生活を楽しみにしている。)
(2) In my autumn years, I want to spend a lot of time fishing.
(引退後は、たくさん釣りをしたい。)
■解説・コメント
autumn yearsは「老後の人生」を表す表現です。
年齢への言及は、言い方の工夫が必要なことが多いです。老後の話題では、old age (高齢) は直接的すぎるので、life after retirement (退職後の人生) と婉曲的に言うことがあります。文脈が明確なら、単にretirementと言うこともあります。
そして、autumn yearsです。引退を秋に例えています。ベテラン、年季の入ったさまを「枯れた」と表現することがありますが、それに通じるものを感じます。それに、詩的な響きもありますね。
■音声確認
[su_youtube url=”https://youtu.be/5YJXxNonsvM”]
■Today’s One Word
[su_youtube url=”https://youtu.be/iP1hYMvsrQM”]
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!


![get [何々] off one's chest 打ち明けてさっぱりする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/06/6f83ceb79bae54dd151020f9c1dc6d3c.jpg)


