
■long face
長い顔?
■今日のフレーズ
long face
浮かない顔、悲しそうな顔
■例文
(1) He’s got a long face because he just broke up with his girlfriend.
(彼女と別れてしまって、彼は悲しい顔をしている。)
(2) Don’t spoil the party with a long face.
(浮かない顔してパーティーの雰囲気を台無しにしないでくれよ。)
■解説・コメント
long faceは「浮かない顔、悲しそうな顔」という意味のフレーズです。
long face (直訳:長い顔) は悲しみ、失望、憂鬱の表情として用いられ、1700年代に生まれたようです。
由来に興味があったので調べてみましたが、はっきりした出処はわからないとのこと。英語話者の中にも「なぜlong faceが、悲しい顔なのか」と気になっている人が多いことはわかりましたが。
1700年代の文献で既に「long faceは一般な表現だが、由来はわからない」という記述があるそうです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![keep an eye on [何々] …から目を離さない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/07/65fc5f9e036f2705e5dc5197b42a5907.jpg)

![thumb through [何々] …のページをめくる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/03/ebf271dcbb3637eca4b3f2735a8b977d.jpg)

