■be set against [何々]

setは「置く、設置する」なのですが。

■今日のフレーズ

be set against [何々]
…に断固反対である

■例文

(1) Everyone was set against the deal.
(その取引には全員が絶対反対だった。)

(2) We are dead set against the lawyer’s viewpoint.
(私たちはその弁護士の見解に断固反対です。)

■解説・コメント

be set against [何々]「…に断固反対である」という意味のフレーズです。

setは「置く、設置する」、againstは「…に対して」です。受身形ですので、「…に対して設置されている」となり、そこから「反対の立場にある」という意味になりました。

setなしのbe against [何々] も反対意見を持っている意味なのですが、be set againstはその反対の気持ちがより強いフレーズです。

また、強調でbe dead set againstと言うこともあります。このdeadは日本語の「死んでも嫌だ」などの「死んでも」のニュアンスです。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村