■心地よい酔い、軽やかな高揚

理性を失うほどではなく、それでいて日常の緊張からは適度に解き放たれた状態を指します。

■今日の英語フレーズ

tipsy
ほろ酔いの

📝例文

(1) I’m getting tipsy.
(ちょっと酔ってきたなあ)

(2) He was visibly tipsy, leaning slightly to one side as he walked.
(彼は明らかにほろ酔いで、歩く時に少し体が左右に揺れていた)
*visibly 目に見えて
*lean 傾く

(3) After just one glass of champagne, she felt a little tipsy.
(シャンパンをわずか一杯飲んだだけで、彼女は少しほろ酔い気分になった)

(4) We had a few cocktails and were feeling tipsy by the end of the night.
(私たちはカクテルを数杯楽しみ、夜が終わる頃には心地よく酔っていた)

💬フレーズ解説

tipsy「ほろ酔いの」という意味の形容詞です。

be tipsy (ほろ酔いである), get tipsy (ほろ酔いになる), feel tipsy (少し酔いを感じる) といった形で使うことが多いです。日常会話で「少し酔ったなあ」と軽く伝える時に最適ですよ。

tipsyには酔って自制心を失っているというようなネガティブなニュアンスはなく、通常は、心地よい・楽しい酔いの意味で受け入れられます。

🌱豆知識

tipsyは、「傾く、ひっくり返る」という意味のtip overから派生しています(tipは多義語です)。字義通りには「安定を欠いて傾きそうな」、日本語で言う「千鳥足」のような状態を指しています。

🎧音声で確認

■5秒英単語

court
(コート、法廷)

「テニスなどの競技場」「法廷、裁判所」、さらには「宮廷」の意味を持つ語です。元々は、壁やフェンスで囲まれた区画という概念を持ち、法的な審議、スポーツの試合、君主が儀式を行う場所など、公の活動が行われる空間を指すようになりました。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村