
■軽い冗談
攻撃するのとは少し違い、相手を指でツンツンと突くようなニュアンスです。
■今日の英語フレーズ
poke fun at [誰々]
…をからかう、茶化す、冷やかす
📝例文
(1) The comedian often pokes fun at politicians during his show.
(そのコメディアンはショーで、よく政治家を皮肉って笑いを取ります)
(2) Stop poking fun at your sister just because she made a small mistake.
(妹がちょっとしたミスをしたからって、からかうのはやめなさい)
(3) I hope you’re not poking fun at me for my new haircut.
(新しい髪型のことで、私のことを笑っているんじゃないでしょうね)
(4) ABC Donuts was poking fun at Buckstars on its commercial.
(ABCドーナツはCMでバックスターズをからかっていた)
💬フレーズ解説
poke fun at [誰々] は「…をからかう、茶化す、冷やかす」という意味のフレーズです。
動詞のpoke (指などで突く) とfun (楽しみ、おもしろみ) を組み合わせた慣用句で、「…に向かっておもしろ半分に指を突つく」というイメージから、相手の欠点や失敗をおもしろおかしく指摘するという意味になりました。
一般的には、冗談の通じる範囲でのからかいや、風刺的なユーモアを指して使われます。もちろん、相手が不快に感じればネガティブな意味になりますが、基本的には笑いを伴うシチュエーションで使う言葉です。
似た意味のフレーズにmake fun of [誰々] がありますが、こちらは相手をバカにしたり、欠点をあざ笑ったりするような、少し意地の悪いニュアンスを持ちます。「からかう」というよりは「笑いものにする」という感じになります。
🎧音声で確認
■5秒英単語
resource
(資源)
「資源、財源、手段」を意味し、目的を達成するために利用可能な要素を指す語です。「天然資源」はnatural resourcesと言います。また、ビジネス等では「人材」の意味でhuman resourcesというフレーズが使われています。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

![can't hold a candle to [誰々] …には敵わない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/5e8000f30e63bf23f18e6ab288b7ef34.jpg)



