■hands down (2)

「手を下に」でどういう意味でしょうか。その2です。

■今日のフレーズ

hands down (2)
楽々と・軽々と勝てて

■例文

(1) If we had a race, he’d win hands down.
(私たちが競走したら、彼が余裕で勝つだろうね。)

(2) He won the championship hands down.
(彼は楽々と優勝した。)

■解説・コメント

hands down「楽々と・軽々と勝てて」という意味のフレーズです。2022年8月5日に紹介していますが、「疑う余地のない、間違いなく」という意味もあります。

直訳すると「手を下に」のこのフレーズ、競馬騎手の仕草が由来とされます。手綱を緩める時には手を下げますが、その状態でも勝てるほど余裕のレースだということで、楽勝の意味が派生したと言われています。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村