
■crunch time
プロジェクトの締め切り直前、試合の最終局面、逃げられない勝負の時。
■今日のフレーズ
crunch time
正念場、踏ん張り時
■例文
(1) The exam is tomorrow and I need to pass. It’s crunch time for me.
(試験は明日で受からなくちゃいけない。正念場だよ)
(2) It’s the last minute of the match and they really have to score a goal. It’s crunch time now!
(試合時間残りわずか。ゴールを決めなくてはなりません。今が正念場です)
■解説・コメント
crunch timeとは「正念場、踏ん張り時」のことです。
crunchは「バリバリ噛む、噛み砕く」「ざくざく踏む」という意味の動詞です。その「バリバリ、ボリボリ」のイメージから転じた「(強い圧力がかかって)ひしゃげる」の意味も持ちます。
crunch timeは、まさにその圧力が最大にかかる時間を指しています。元々はスポーツの文脈で、勝敗が決まる最終盤を指して使われていましたが、現在ではビジネスや学業での、これまでの努力が形になるかどうかの瀬戸際、追い込みの時期を表すフレーズとしても使われています。
It’s crunch time. (正念場だ) やWhen it comes to crunch time, (いざという時になったら) は決まり文句としてこのまま覚え、機会を見つけて使ってみましょう。
■音声確認
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。




![take [誰々] under one's wing …の面倒を見る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/03/27db3daa9337ddd8d413e6b0dffe05ff.jpg)
