
■新しい顔は注目の的ですね。
見慣れた顔ぶれのコミュニティに、ある日現れる新しい顔。
■今日の英語フレーズ
new kid on the block
近所に引っ越して来た子、転校生
会社の新人
(ある分野に)新しく加わった人・物
📝例文
(1) This is Mary, the new kid on the block in accounting.
(こちらが会計の新任のメアリーです)
(2) I’m still a new kid on the block at this office, so I’m trying to learn everyone’s names.
(私はこのオフィスではまだ新入りなので、全員の名前を覚えようとしているところです)
(3) The electric car company is a new kid on the block in the automotive industry.
(その電気自動車会社は、自動車業界においては新参者だ)
💬フレーズ解説
new kid on the blockは「近所に引っ越して来た子、転校生」「会社の新人」「(ある分野や地域に)新しく加わった人・物」という意味の定形表現です。
ここでのblockは「街の区画」のことで、フレーズの直訳は「街区にやってきた新しい子ども」です。kidでわかる通り、本来は近所に引っ越してきた子どもを指す表現ですが、大人同士の会話やビジネスでも広く使われます。新しくプロジェクトに参加した人、市場に参入した新サービスや技術を指して、「新参者」の意味となります。
自己紹介でI’m a new kid on the block.と言えば、新しい仲間が来たんだなと温かく迎え入れてくれることでしょう。
🌱豆知識
1980年代から90年代にかけて人気のあったバンド、New Kids On The Blockの名前も、このフレーズから来ています。
🎧音声で確認
■5秒英単語
trash
(ごみ)
「ごみ、くず」を意味し、主に紙くず、空き缶、包装材などの「乾いたごみ」を指します。比喩的に「価値のないもの、質の低い作品」の意味でも使われます。イギリス英語ではrubbishと言います。
「ごみ」にはgarbageという語もありますが、こちらは主に生ごみ、食べ残し、調理くずなどの「湿ったごみ、腐敗するもの」です。ざっくりと「家庭ごみ」と覚えておけばオーケーです。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。
![wrap up [何々] …を終わらせる・切り上げる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/10/65df5a391cd82cee0e8c363034b3b581.jpg)

![in the name of [何々] …の名において、…のために](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/03/f8571d024fe200f5cc30d9d8a079e3be.jpg)


