
■word of mouth
広告よりも、信じられる言葉があります。
■今日のフレーズ
word of mouth
クチコミ、伝聞
口伝て(くちづて)に伝わること
■例文
(1) This restaurant has become very popular by word of mouth.
(このレストランはクチコミで人気が出たんだよ)
(2) We get a lot of our business through word-of-mouth recommendation.
(クチコミのお勧めで、多くのお取引をいただいております)
■解説・コメント
word of mouthは「クチコミ、伝聞」「口伝て(くちづて)に伝わること」という意味のフレーズです。個人のリアルな感想が伝わっていくということですね。日本語でも「口づて」といった表現がありますが、英語も同様で、直接会って話すことを情報の源と捉えています。word of mouthは「顔の見える相手からの、信頼できるおすすめ」です。
「クチコミで」はby word of mouthかthrough word of mouthの形で表すのが一般的です。また、例文(2)のように、ハイフンでつないでword-of-mouthと形容詞扱いにすることもあります。
インターネットが普及した現代では、「拡散」や「バズる」という言葉が一般化しました。それを英語ではgo viral (バズる、拡散する) と言います。
■音声確認
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。




![be swamped with [何々] …で忙殺されている](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/05/ca89a089eacd6bd81d9ac9d5333f9075.jpg)
