
Phrase (フレーズ)
Be considerate of other passengers.
Meaning (意味)
- 他の乗客の迷惑を考えてね。
- 他の乗客に思いやりを持ってね。
Comments (ひとこと)
形容詞considerate (コンスィダリッ)は「思いやりのある」という意味です。命令形でBe considerate of [人]と言えば、「人の気持ちを察してあげてね」「気配りを忘れないでね」という気持ちを伝えることができます。
be considerate of [人]の他には、
- be considerate to [人]
- be considerate towards [人]
の形でも使います。
Example (例文)
A: The music on your earphones is really loud. Be considerate of other passengers!
(イヤフォンからの音漏れがうるさいよ。他の乗客のことを考えて!)
B: Sorry, Mom. I’ll turn it down.
(母さん、ごめん。ボリューム下げるよ。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!




![address [何々] …に取り組む・対処する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/11/40874f09ecf8ffd436fec543dc144735.jpg)
![dibs [優先的に所有する権利]私のものだ!](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/02/9a603056f11d9c2651c30aaef994b115.jpg)