
Phrase (フレーズ)
Be considerate of other passengers.
Meaning (意味)
- 他の乗客の迷惑を考えてね。
- 他の乗客に思いやりを持ってね。
Comments (ひとこと)
形容詞considerate (コンスィダリッ)は「思いやりのある」という意味です。命令形でBe considerate of [人]と言えば、「人の気持ちを察してあげてね」「気配りを忘れないでね」という気持ちを伝えることができます。
be considerate of [人]の他には、
- be considerate to [人]
- be considerate towards [人]
の形でも使います。
Example (例文)
A: The music on your earphones is really loud. Be considerate of other passengers!
(イヤフォンからの音漏れがうるさいよ。他の乗客のことを考えて!)
B: Sorry, Mom. I’ll turn it down.
(母さん、ごめん。ボリューム下げるよ。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!


![treat [誰々] to [何々] …にごちそうする、…を楽しませる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/05/1a77b27713b638636baf4a17f3afdcca.jpg)
![save up for [何々] …のためにお金を貯める](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/01/e80d3c008c84cc680acec66f92c03eb4.jpg)

