
Phrase (語句)
right behind you
Meaning (意味)
- 私もすぐに行くよ。
- 味方するよ。
- 私がついているよ。
Comments (ひとこと)
right behind youを直訳すると「あなたのすぐ背後に」です。ここでのrightは「右」や「正しい」ではなく、強調の副詞で「すぐ」という意味です。
「すぐ後ろにいる」から「すぐに行くよ、追いつくよ」という意味になります。もともとは位置関係を表すbehindですが、比喩的には「すぐ後からついていくよ」「後ろで控えているから安心してね」「すぐ後ろであなたを見守っているよ」となり、味方であることを表しています。
Example (例文)
Don’t worry, baby. I’m always right behind you.
(心配しないで。私はいつもあなたのそばにいる。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![get after [誰々] …を責める・叱る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/12/38a4417f9ce80fe7816a740da28d6a88.jpg)



