Phrase (語句)

right behind you

Meaning (意味)

  • 私もすぐに行くよ。
  • 味方するよ。
  • 私がついているよ。

Comments (ひとこと)

right behind youを直訳すると「あなたのすぐ背後に」です。ここでのrightは「右」や「正しい」ではなく、強調の副詞で「すぐ」という意味です。

「すぐ後ろにいる」から「すぐに行くよ、追いつくよ」という意味になります。もともとは位置関係を表すbehindですが、比喩的には「すぐ後からついていくよ」「後ろで控えているから安心してね」「すぐ後ろであなたを見守っているよ」となり、味方であることを表しています。

Example (例文)

Don’t worry, baby. I’m always right behind you.

(心配しないで。私はいつもあなたのそばにいる。)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村