
Phrase (語句)
right behind you
Meaning (意味)
- 私もすぐに行くよ。
- 味方するよ。
- 私がついているよ。
Comments (ひとこと)
right behind youを直訳すると「あなたのすぐ背後に」です。ここでのrightは「右」や「正しい」ではなく、強調の副詞で「すぐ」という意味です。
「すぐ後ろにいる」から「すぐに行くよ、追いつくよ」という意味になります。もともとは位置関係を表すbehindですが、比喩的には「すぐ後からついていくよ」「後ろで控えているから安心してね」「すぐ後ろであなたを見守っているよ」となり、味方であることを表しています。
Example (例文)
Don’t worry, baby. I’m always right behind you.
(心配しないで。私はいつもあなたのそばにいる。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![take [何々] for granted …を当たり前だと思う](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/11/c8692996d38f0b6814f801f2797ab10b.jpg)

![be accustomed to [何々] …に慣れている](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/11/c34dd1d23e10c2f4454cc58f589f855a.jpg)
![could use [何々] …がいると(あると)助かる・いい](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/01/abfe2f7cf671aeb163a0bd8afa68df4d.jpg)

