こんにちは。オンライン英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!

Phrase (フレーズ)

You don’t get to see this every day.

Meaning (意味)

これはめったに見らるものじゃないぞ。

Comments (ひとこと)

「めったに見られない」を英語で表す時、今回のフレーズのようにnot get to see [something] every dayという形が便利です。シンプルで覚えやすいですよね。

get to V (Vは動詞を表す記号)は「~する機会を得る」の意味の動詞フレーズ。動詞getがもともと「得る、手に入れる」ですからイメージしやすいはず。したがって、You don’t get to see this every day.と言えば、「あなたはこれを毎日(のように)見る機会はない」という直訳になります。日常的には見られない、なので「めったに見られるものじゃない」いうニュアンスになるわけです。

Examples (例文)

Example 1

A: Look at them! Fireflies!

(あれ見て!ホタルだ!)

B: You don’t get to see them every day.

(めったに見られないぞ。)

A: They are so beautiful and magical.

(幻想的だなあ。)

Example 2

A: 130,000 yen for a ticket? I can’t believe it!

(チケットが13万円だって?嘘でしょ!)

B: It’s once in four years. You don’t get to see this every day.

(4年に一回だし、めったに見られるものじゃないんだよ。)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メルマガ配信を受け取る

公式LINEからの配信を受け取る

レッスンのご案内

お問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村